'³í¾î' ÀÚ·Î(íÖØ)Æí¿¡ À¯¸íÇÑ ±¸ÀýÀÌ ³ª¿Â´Ù. Ãʳª¶ó ¼·°ø(ç¨Íë)ÀÌ °øÀÚ¿¡°Ô ¸»Çß´Ù.
"¿ì¸® °íÀ»¿¡´Â °ð°Ô ÇൿÇÏ´Â ±Ã(Ïå)À̶ó´Â »ç¶÷ÀÌ ÀÖÀ¸´Ï ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö°¡ ¾çÀ» ÈÉÄ¡ÀÚ ±×°¡ ¾Æ¹öÁö°¡ ÈÉÃÆ´Ù´Â °ÍÀ» Áõ¾ðÇß½À´Ï´Ù."
ÀÌ¿¡ °øÀÚ´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ´ë´äÇÑ´Ù.
"¿ì¸® ´ç(ÓÚ)¿¡¼ °ðÀº »ç¶÷Àº ÀÌ¿Í´Â ´Ù¸¨´Ï´Ù. ¾Æ¹öÁö´Â ¾ÆµéÀ» À§ÇØ ¼û°í[Ý«êÓíëß] ¾ÆµéÀº ¾Æ¹öÁö¸¦ À§ÇØ ¼û½À´Ï´Ù[íêÓÝ«ëß]."
ÇÊÀÚ°¡ Àº(ëß)À» ÀÌ·¸°Ô ¹Ù²Û °ÍÀº ¸î ³â µÇÁö ¾Ê´Â´Ù. ±× Àü±îÁö´Â ±âÁ¸ ¹ø¿ªµéÀ» µû¶ó¼ '¼û°Ü ÁÖ´Ù'¶ó°í ¿Å°å´Ù.
±×·¡¼ Áö±Ýµµ ¸¹Àº À̵éÀº ÀÌ ´ë¸ñÀ» ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¿Å±ä´Ù.
"¾Æ¹öÁö´Â ÀÚ½ÄÀ» À§ÇØ ¼û°ÜÁÖ°í ÀÚ½ÄÀº ¾Æ¹öÁö¸¦ À§ÇØ ¼û°ÜÁØ´Ù."
ÀÌ·± ¿À¿ªÀÇ »Ñ¸®´Â ÁÖÈñÀÌ´Ù. ±×´Â "ºÎ¸ð ÀÚ½ÄÀÌ ¼·Î¸¦ ¼û°ÜÁÖ´Â °Í[ßÓëß]Àº õ¸®¿Í ÀÎÁ¤ÀÇ Áö±ØÇÔÀÌ´Ù"¶ó°í Ç®ÀÌÇß´Ù. ±×·¡¼ Á¦ÀÓ½º ·¹°Ôµµ ¿µ¾î·Î "The father conceals the misconduct of the son, and the son conceals the misconduct of the father"¶ó°í ¿Å°å´Ù. ÁÖÈñ Ç®À̸¦ µû¸¥ ¿À¿ªÀ̶ó ÇÏ°Ú´Ù.
±âÁ¸ ¿À¿ªÀÌ Å¸´ç¼ºÀ» °¡Áö·Á¸é Àº(ëß)ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÀºÁö(ëßñý)°¡ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ±×³É Àº(ëß)À̶õ '¼û°ÜÁÖ´Ù'°¡ ¾Æ´Ï¶ó ÀڱⰡ '¼û´Â °Í'ÀÌ´Ù. À̶§ ¼û´Â °ÍÀ̶õ °üÁ÷À» ¹ö¸°´Ù[ÞöòÅ]´Â ¶æÀÌ´Ù. »ç·®ÁÂ(ÞóÕÞñ¥)°¡ "¼øÀÓ±ÝÀÌ ¸¸ÀÏ ¾Æ¹öÁö °í¼ö(瞽瞍)°¡ »ìÀÎÀ» ÇßÀ» °æ¿ì ¼øÀÓ±ÝÀº ¸ô·¡ ¾Æ¹öÁö¸¦ ¾÷°í¼ ´Þ¾Æ³ª ¹Ù´å°¡¿¡ °¡¼ »ì¾ÒÀ» °Í"À̶ó°í Çߴµ¥ Á¤È®ÇÑ Ç®ÀÌÀÌ´Ù. »ç·®Á ¸»¿¡ ´ã±ä ÇÙ½ÉÀº õÀÚ ÀÚ¸®µµ ¹ö¸®°í ¾Æ¹öÁö¸¦ ±¸Çß´Ù´Â ¶æÀε¥ ±×·³¿¡µµ Áö±ÝÀº ¿Ü´«¹ÚÀÌó·³ ±×³É ¾Æ¹öÁö¸¦ ¼û°ÜÁÖ¾ú´Ù°í¸¸ Àо´Ù.
ÀÌ ±¸ÀýÀ» ¹Ù¸£°Ô ¹ø¿ªÇßÀ» ¶§ ¿ì¸® »çȸ¿¡ ½ÇÁ¾µÈ °ø(Íë), °øÀÎÀÇ Ã³½ÅÀ» ȸº¹ÇÒ ±æÀÌ ¿¸°´Ù. °íÀü ¿À¿ªÀÌ ¾ó¸¶³ª »çȸ¿¡ ÆóÇظ¦ ³²±â´ÂÁö¸¦ ¿©½ÇÈ÷ º¸¿©ÁÖ´Â »ç·Ê¶ó ÇÏ°Ú´Ù.
±â°íÀÚ : ÀÌÇÑ¿ì °æÁ¦»çȸ¿¬±¸¿ø »çȸ¹®È¼¾ÅÍÀå
À帣 : ¿¬Àç
º»¹®ÀÚ¼ö : 998
Ç¥/±×¸²/»çÁø À¯¹« : ÀÖÀ½
À¥ÆíÁý : º¸±â